Определение двуязычного

Первый шаг, который необходимо предпринять, чтобы установить и понять значение двуязычного термина, - это определить его этимологическое происхождение. При этом мы обнаруживаем, что оно происходит от латинского bilinguis, который представляет собой слово, образованное двумя ясными латинскими компонентами: префикс «bi-», который можно перевести как «two», и существительное «lingua», которое является синонимом « язык. "

Двуязычное - это прилагательное, которое используется для обозначения того, кто говорит на двух языках или что написано на двух языках . Например: «Многонациональная компания ищет степень в области двуязычного управления (испанский-английский)» , «На современном рынке труда быть двуязычным практически необходимо» , «Они представили двуязычное издание биографии Уго Героло» .

Билингвизм (способность человека использовать два языка взаимозаменяемо) может быть родным или приобретенным . Если ребенок является сыном мексиканцев, но родился и вырос в Соединенных Штатах , вполне вероятно, что он / она будет родным языком , поскольку в своем доме он / она будет говорить по-испански, а в школе и в целом по жизни он / она будет апеллировать к английскому языку.

С другой стороны, если человек родился и живет всю свою жизнь в Чили, но изучает немецкий язык с пяти лет, когда он достигнет определенного возраста, он в совершенстве овладеет этим вторым языком, в дополнение к своему родному испанскому языку. Таким образом, это будет случай приобретенного двуязычия .

Следовательно, понятие двуязычного связано с идеальной обработкой двух языков, которые индивид может использовать нечетким образом (то есть он может быть выражен без проблем на обоих языках). Субъект, который владеет другим языком в дополнение к своему родному языку, не будет двуязычным, поскольку он не может свободно выражать свои мысли.

В последние годы в таких странах, как Испания, билингвизм приобрел особое значение. Хорошим примером этого является то, что во все большем количестве школ, как школ, так и институтов, мы приступаем к образованию на основе этого. Следовательно, многие из классов преподаются учителями на английском языке, так что учащиеся, начиная с маленьких, свободно владеют языком, который стал рассматриваться как универсальный язык: английский.

В частности, со стороны различных государственных учреждений этот тип образования получил поддержку на основе испанского и англосаксонского языков, поскольку считается, что он приносит с собой важное количество преимуществ для детей и молодежи:
• Им удается улучшить свои навыки владения языками.
• Они развиваются более идеально и широко с точки зрения языка.
• Заглядывая в будущее, им легче получить доступ к работе, поскольку теперь языки являются одной из сильных опор, когда речь идет о том, чтобы хорошо устроиться на работу внутри или за пределами своих стран.
• Это способ узнать другую культуру.
• Это помогает им быть более терпимыми и обогащаться культурно-говорящими.

В условиях глобализации билингвизм или многоязычие стали более частыми, поскольку путешествия и международные связи стали более распространенными.

border=0

Поиск другого определения