Определение проформы

Проформа это латинская фраза, которая относится к тому, что развивается в гармонии с формой или формальностью . Выражение, которое обычно пишется как проформа или проформа , применяется к тем счетам или квитанциям , которые используются для обоснования операций, разработанных после даты выписки по счету, в которой они зарегистрированы.

Счет-проформа может быть тот, который отправляется покупателю до закрытия операции . Это не реальная накладная в налоговом плане, но это документ, который служит обязательством компании продавать определенные продукты по определенной цене.

Следовательно, этот тип счета-фактуры не должен регистрироваться в счетах. Он используется для указания продажи в документе, который еще не был завершен. В случае, если покупатель принимает его условия, продажа закрывается, и продавец должен выставить соответствующий счет в соответствии с тем, что установлено законом .

В области международной торговли предварительный счет-фактура обычно доставляется на таможню, когда фактический счет-фактура отсутствует на момент доставки.

Понятие проформы также появляется в области права . В данном случае это предложение, единственная цель которого состоит в том, чтобы дать возможность развить правовой процесс. Этот тип предложения подчиняется формальности, а не конкретной необходимости процесса.

Проформа в области лингвистики - это морфема или слово , которое способно заменить синтагму , хотя, в отличие от нее, она не имеет лексического содержания сама по себе, но ее референт должен определяться ситуацией общительный или его предшественник .

Коммуникативная ситуация является частью теории коммуникации и относится к структуре или контексту, пространству и моменту, в котором происходит любой коммуникативный процесс . Антецедентом, с другой стороны, является существительное, именная фраза (группа слов, в которой ядро ​​или местоимение являются ядром) или собственное имя, к которому относится местоимение ( относительное или нет). Например, в предложении «Я не смог увидеть фильм, который вы мне порекомендовали» , которое является относительным местоимением и относится к существительной фразе фильма .

Можно выделить следующие две группы проформ:

* местоименная проформа : это местоимение , самый распространенный вид проформы в нашем языке. Как объяснено в предыдущих параграфах, оно служит для предоставления именной, но и определяющей фразы (когда ядром фразы является определитель, то есть морфема, обеспечивающая специализацию или количественную оценку). Например, в предложении «Мне нужно получить эту книгу» мы можем заменить номинальную фразу этой книги проформой «Мне нужно ее получить» ;

* Проформа не местоименная : это понятие, которого нет в нашем языке , но оно служит для понимания других, таких как итальянский, французский или каталанский. Его функция состоит в том, чтобы заменить предложную фразу, которая имеет предлог в качестве синтаксического ядра ( «книга по истории » , «не хватает опыта » , «мы идем туда » ). В этих языках, каждый со своими различиями и особенностями, можно заменить предложную фразу (независимо от ее длины) одной морфемой, аналогично тому, что происходит в испанском языке с местоименной проформой.

Согласно работе некоторых авторов, существует тип проформы, который называется вопросительным наречием , который включает в себя такие слова, как, где , когда и что , используется для формулирования вопросов на нашем языке. Например: « Где вы оставили свои очки? Я оставил их на своем столе " , " Когда вы впервые поехали в Японию? Моя первая поездка была в 1972 году " , " Что ты пишешь? Я начинаю свою новую коллекцию стихов ".

border=0

Поиск другого определения